Showing 14836 results

Archival description
Only top-level descriptions Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales
Print preview View:

84 results with digital objects Show results with digital objects

Translations from Greek and Latin

  • NLW MS 507B
  • File
  • 19 cent.

The fifth of six volumes of translations from Homer, Hesiod and Apuleius, by Richard Robert Jones (Dic Aberdaron; 1780-1843).

Jones, Richard Roberts, 1780-1843

Translations from Greek and Latin

  • NLW MS 508B
  • File
  • 19 cent.

The sixth of six volumes of translations from Homer, Hesiod, and Apuleius, by Richard Robert Jones (Dic Aberdaron; 1780-1843).

Jones, Richard Roberts, 1780-1843

Translations from Greek and Latin

  • NLW MS 506B
  • File
  • 19 cent.

The fourth of six volumes of translations from Homer, Hesiod, and Apuleius, by Richard Robert Jones (Dic Aberdaron; 1780-1843).

Jones, Richard Roberts, 1780-1843

Translations from Greek and Latin

  • NLW MS 505B
  • File
  • 19 cent.

The third of six volumes of translations from Homer, Hesiod, and Apuleius, by Richard Robert Jones (Dic Aberdaron; 1780-1843).

Jones, Richard Roberts, 1780-1843

Translations from Greek and Latin

  • NLW MS 503B
  • File
  • 19 cent.

The first of six volumes of translations from Homer, Hesiod, and Apuleius, by Richard Robert Jones (Dic Aberdaron; 1780-1843).

Jones, Richard Roberts, 1780-1843

Translation of the Iliad,

  • NLW MS 2250B
  • File
  • [after 1887].

A manuscript containing metrical translations by Richard Morris Lewis (1847-1918) of Homer's Iliad, Books I and XXII, printed at Treffynnon (1887) and Cardiff.

Lewis, R. Morris (Richard Morris), 1847-1918 Iliad, Books I and XXII, translation into Welsh, NLW MS 2250B

Translation of 'Myfanwy Fychan',

  • NLW MS 16819B.
  • File
  • 1908.

A notebook containing a translation by 'Paul' of the poem 'Myfanwy Fychan' by John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'), probably submitted for competition at the National Eisteddfod of Wales, Llangollen, 1908. For 'Ceiriog's original autograph poem see NLW MS 239B.

Translation: Battle Abbey Chronicle

  • NLW Facs 977
  • File
  • 2003

A translation by the donor from Latin to English of a document dated 1312 relating to Battle Abbey, being a Battle Abbey Fabric Roll. The original roll is held by the Huntingdon Library, Santa Monica, California.

Translated extracts from Giovanni Botero

  • NLW MS 6709A
  • File
  • 17 cent.

Extracts, translated, from the Relazioni Universali of Giovanni Botero (?1533-1617), including a description of Wales, Cornwall and the Isle of Anglesey.

Transfer of land in Patagonia,

  • NLW MS 16254B.
  • File
  • [19 cent., second 1/2] - 1917.

Documents concerning land and privileges in the Welsh Colony in Patagonia, comprising an incomplete document stating the propsed terms for transfer of the land; an incomplete copy of a similar document in Spanish signed by Lewis Jones, Love Jones-Parry and Guillermo Rawson; a Welsh pro forma document relating to land ownership in Patagonia; and the share certificate of Lewis L. Davies in the Welsh Colonising and General Trading Company Limited, 1917, signed by Michael D. Jones, Edward Foulkes and Sioned Pugh.

Transcripts (typescript) of the 'Regiment' of Bangor diocese,

  • NLW Misc. Records 375-376.
  • File
  • [?1960x1966].

Transcripts (typescript) by Leonard Owen of the 'Regiment' of Bangor diocese, 1563, from Harleian MS. 594, and of the clerical subsidy rolls, 1564-1624, for the diocese (see NLW MS 18165D).

Results 1201 to 1220 of 14836