File 11. - Titles of scripts beginning with 'T-Y'

Identity area

Reference code

11.

Title

Titles of scripts beginning with 'T-Y'

Date(s)

  • [1927-2007] (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

1 box.

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Scripts formerly held as stock at DAW as loan from theatre companies across Wales, with titles beginning with 'T-Y'. Titles included are as follows:

'Tafod', a Welsh and English script by [Delyth Evans], no date.
'Taid', Welsh adaptation by Dafydd Williams of 'Minick, by George S. Kaufman and Edna Furber, no date.
'Taliesyn' by [Valerie Jones], no date.
'Talu'r Pris yn Llawn' by 'Carreg Twn', [1997].
'Y Teganau Tlysion' by F. Sladen-Smith and adapted by Leslie Harries, no date.
'Tegeirian' by Cylch Ysgrifennu Menetr Cwm Gwendraeth, no date.
'The Three Musketeers', adapted by Sam Snape for Cardiff Open Air Theatre Co., 1978.
'Tibit y Pobty', Idwal Jones, [1927].
'Time's Fool' by Jacky Harrison, 1977.
'Tipyn o Sioc' by Peter Hughes Griffiths, [2002].
'A Touch of the Sun' by Ken Jago, presented by Torch Theatre, 1983.
'The Treasure of the White Swallow' by Ian Taylor, presented by Torch Theatre, 1980.
'Trwbwl Dwbwl', no author, [2005].
'Trwst Tawelwch', no author, no date.
'Twll o Le' by Nansi Pritchard, no date.
'Y Tŵr' by Gwenlyn Parry, [1977].
'Tŷ Bernarda Alba', adapted from Grey Evans' Welsh translation of 'La casa de Bernarda Alba' by Federico Garcia Lorca, 1989.
'Un Arch i Blant y Cwm' by Eirug Wyn, no date.
'Undeb y Cymeriadau' by Cefin Roberts, adapted by Lowri Hughes, no date.
'Un o'r Teulu', Welsh adaptation by John Ogwen of 'Relatively Speaking' by Alan Ayckbourn. Presented by Cwmni Theatr Gwynedd, 1991.
'Vandal' by Bill Meilen for New Theatre, Cardiff, 1968.
'Where Philip Goes in Winter' by Stephen Knight for Radio Wales, 1984.
'William Jones', no author, no date.
'Winter Pictures', created by Arad Goch, 1994.
'Ŵy Gôg' by 'Aderyn Llwyd', no date.
'...Ymylau Byd' by William R. Lewis, [1999].
'Ymwelwn a gwyl Maelor', no author, 1961.
'Yng Nghysgod yr Eos' by Emyr Edwards, 2007.
'Yr Ysbryd a'r Gwirionedd', Welsh adaptation of 'The Spirit and the Truth' by Hugh Madoc Jones, [1955].
'Ysbryd y Nôs' by Glenys Tudor Davies, no date.
'Ysbryd y Werin', children's pageant performed at Eisteddfod Genedlaethol Cymru Casnewydd, 2004.
'Ystafell Dywyll' by Luned Emyr, no date.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = National Library of Wales

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places

Physical storage

  • Text: Drama Association of Wales: Additional Scripts - 11.