Ffeil 1. - Titles of scripts beginning with 'A'

Ardal dynodi

Cod cyfeirnod

1.

Teitl

Titles of scripts beginning with 'A'

Dyddiad(au)

  • [1975-2004] (Creation)

Lefel y disgrifiad

Ffeil

Maint a chyfrwng

1 box.

Ardal cyd-destun

Hanes archifol

Ffynhonnell

Ardal cynnwys a strwythur

Natur a chynnwys

Scripts formerly held as stock at DAW as loan from theatre companies across Wales, with titles beginning with 'A'. Titles included are as follows:

'The "A" Cord', no author, no date.
'A Oes Heddwch?' by Nansi Pritchard, no date.
'Ac Yr Oedd Rhyw Deulu', directed by [Laura] Jones, no date.
'Achubiaeth', a Welsh translation by Llifon Jones of 'Saved', by Edward Jones, no date,
'Yr Adduned' by J. Gwilym Jones, 1979.
'Adar Brithion', a Welsh translation by W. Rowlands and J. T. Jones of 'Painted Sparrows' by Guy Paxton and Edward V. Hoile.
'Yr Aflwydd', Welsh adaptation by George Owen of 'Nil by Mouth' by John Chapman, no date.
'Yr Agoriad' by Bernard Evans, performed by Theatre yr Ymylon, 1972.
'Amadeus', a Welsh translation by Ken Owen of the original English drama by Peter Shaffer. Cwmni Theatre Gwynedd, 2000.
'Anterliwt', a Welsh translation of "Intermezzo" by Jean Girauddox, 1971.
'Ar Brawf, Er Budd', a Welsh translation of the one-act drama 'Miracle at Blaise', by Josephine Niggli, no date.
'Ar Ffo', by Cwmni Frân Wen, directed by Jeremi Cockram and Manon Prysor, 1991.
'Ar Hirnos Gaea' ', a Welsh translation by Iolo Huws-Roberts of "The Winter's Tale", by William Shakespeare, no date. Performed by Cymdeithas Ddrama Ysgol Hugh Owen, Caernarfon.
'Ar Ras', a Welsh translation by Garry Nicholas of 'See How They Run' by Philip Kin, no date.
'Ar Ymyl y Dibyn' by John R. Evans, no date.
'Awê Bryn Coch', no author, no date.

Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu

Croniadau

System o drefniant

Ardal amodau mynediad a defnydd

Amodau rheoli mynediad

Amodau rheoli atgynhyrchu

Iaith y deunydd

Sgript o ddeunydd

Nodiadau iaith a sgript

Cyflwr ac anghenion technegol

Cymhorthion chwilio

Ardal deunyddiau perthynol

Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol

Bodolaeth a lleoliad copïau

Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig

Disgrifiadau cysylltiedig

Ardal nodiadau

Dynodwr(dynodwyr) eraill

Pwyntiau mynediad

Pwyntiau mynediad pwnc

Pwyntiau mynediad lleoedd

Pwyntiau mynediad Enw

Pwyntiau mynediad Genre

Ardal rheolaeth disgrifiad

Dynodwr disgrifiad

Dynodwr sefydliad

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = National Library of Wales

Rheolau a/neu confensiynau a ddefnyddiwyd

Statws

Lefel manylder disgrifiad

Dyddiadau creadigaeth adolygiad dilead

Iaith(ieithoedd)

Sgript(iau)

Ffynonellau

Ardal derbyn

Pynciau cysylltiedig

Pobl a sefydliadau cysylltiedig

Genres cysylltiedig

Lleoedd cysylltiedig

Storfa ffisegol

  • Text: Drama Association of Wales: Additional Scripts - 1.