- NLW MS 19711C.
- File
- 1802.
Llawysgrif yn cynnwys hanes Richard Pennant (1737?-1808), Barwn Penrhyn 1af, yn llaw William Williams, Llandygái. Rhwng byrddau. Prynwyd oddi wrth Ifan Kyrle Fletcher, Ionawr 1967.
212 results with digital objects Show results with digital objects
Llawysgrif yn cynnwys hanes Richard Pennant (1737?-1808), Barwn Penrhyn 1af, yn llaw William Williams, Llandygái. Rhwng byrddau. Prynwyd oddi wrth Ifan Kyrle Fletcher, Ionawr 1967.
Llawysgrif y gyfrol Barddoniaeth Thomas Gwynn Jones, ac erthygl deipysgrif ar Charles Edwards gan Derec Llwyd Morgan. Ffolder. Rhoddwyd gan y Dr Derec Llwyd Morgan, Penrhyncoch, Tachwedd 1974.
Llawysgrif wreiddiol Yr Awen Barod (1943) gan Thomas Edwards ('Gwilym Deudraeth'), golygwyd gan J. W. Jones. Byrddau. Rhoddwyd gan J. W. Jones, Blaenau Ffestiniog, Mawrth 1944.
Llawysgrif wreiddiol Hanes ac Henafiaeth Canu Gyda'r Tannau gan John Jones ('Idris Vychan'). Rhwng byrddau. Rhoddwyd gan W. Jenkyn Thomas, Ionawr 1954.
Llawysgrif Rice Williams (1823?-1915), Llanddeusant, Sir Fôn
Llawysgrif Rice Williams (1823?-1915), Llanddeusant, Sir Fôn yn cynnwys atgofion teuluol a hanes cynnar achos y Bedyddwyr yn Llanddeusant. = Manuscript of Rice Williams (1823?-1915), Llanddeusant, Anglesey, containing family reminiscences and early history of the Baptist cause in Llanddeusant.
Llawysgrif o gywyddau gan Mathew Brwmffild, Gutyn Goch Brydydd, Lewys Môn a Ieuan ap Tudur Penllyn. (Gynt Bob Owen MS.) Rhwng byrddau. Prynwyd oddi wrth Bob Owen, Croesor, Mehefin 1959.
Llawysgrif Lleweni (Christ Church MS 183) (copi)
A photostat facsimile of MS 183 in the library of Christ Church, Oxford. The original manuscript is a volume written, for the most part, at Lleweni, Denbighshire, in the sixteenth and seventeenth centuries and containing, among other things, autograph poems by a number of bards to members of the Salusbury family of Lleweni, these poems having been entered in the volume by the bards themselves on their periodical 'clera' visits.
Among the poems are 'cywyddau' and 'awdlau', some of them written to 'Sion Salusburi Escwiair wŷr ac aer Sr. Shion Salusburi Marchog vrddol o Leweni a Siamberlen Gwynedd' and dated 1593, 1607, and 1608, by Simwnt Fychan, Sion Mawddwy, Sion Tudur, Huw Machno, Wiliam Cynwal, Sion Phylip, Robert Ifan, Gruffudd Hafren, Edward Urien, Gruffudd Phylip, Sion Cain, Sion Evans, R[oger] Kyffin, Tomos Penllyn, Robert Llyn, Rhisiart Phylip, Huw Pennant, Rhys Cain, Rees ap John, and William Mathe. Among the prose contents are the following: '... note of weights taken out of the Method of Phisicke'; 'Certaine [medicinal] receites for my Honorable good friende Sr John Salusbury Knight', followed by miscellaneous culinary, household, and medicinal recipes; copies of letters from Sir Henry Sidney, Lord President of Wales, and his wife to their son, (Sir) Philip Sidney, of 'A Letter of the Lord Keapers to the Earle of Essex, Earle Marshall of Englande', of 'The Earle Marshall his answere to the Lorde Keaper', of a letter of Sir Walter Raleigh, and of a letter of King Charles I (from Ludlow Castle, September 4, 1625); and a copy of the general pardon granted by James I, July 24, 1603.
Portions of the original manuscript of Josiah Jones: Cofiant y Parch. E. Williams, Dinas-mawddwy ... (Machynlleth, 1886), with the original letters of Roderick Lumley, Llanaelhaiarn and Richard Davies (Tafolog) (1830-1904), which are printed in the Cofiant.
A manuscript of John Roberts ('Ieuan Gwyllt') used originally as a register of the pupils who enrolled in his school at Nanteos Arms [Capel Seion, near Aberystwyth] from its foundation on 12 June to 1 July 1839. The volume was subsequently used, [c. 1839-1840], to record hymn-tunes, hymns, metrical psalms, etc., by 'Ieuan Gwyllt', and notes of sermons by John Hughes, Pontrobert, [Thomas] Richards, Fishguard, David Howels, Thos. Evans, O. Williams, and H. Hughes, Llanrwst.
Ieuan Gwyllt, 1822-1877
Llawysgrif Heythrop - cyfrol o farddoniaeth Gymraeg,
Heythrop manuscript, being a volume of Welsh poetry by the Bards of the Middle Ages and the Renaissance period in various hands.
The Hendregadredd manuscript, containing poems by the Gogynfeirdd bards, etc.
The contents of the manuscript were published by the University of Wales Press Board in 1933 under the title of Llawysgrif Hendregadredd.
Llawysgrif Hanes Eglwys y bedyddwyr yn Birkenhead... gan Joseph Davies (1848-1928). Rhwng byrddau. Rhoddwyd gan y Parchedig Ieuan Jenkins, Lerpwl, Medi 1972.
Llawysgrif Dafydd Jones, Penrhyndeudraeth,
Part of a manuscript in the hand of, and including poetry by, Dafydd Jones (1743-1831), Penrhyndeudraeth, 'Dafydd Siôn Siâms' or 'Dafydd ab Ioan ab Iago' (see. DWB, p. 448). It appears that this manuscript, together with NLW MSS 5553B and 10898B, once formed a complete manuscript volume. Examples of the poetical items contained in this manuscript have never been recorded before. The cywyddau and carolau belong to the period 1802-21. Fourteen items are to be found in this manuscript portion, including poems requesting various items, elegies, warnings against the threat of invasion by Napoleon Bonaparte, 1803, and against the unfaithfulness of Anglican clergy, as well as carolau plygain.
Jones, Dafydd, 1743-1831.
Llawysgrif Christ Church 184 (copi): Rhan 2
The second part of a photostat facsimile, bound for convenience in two volumes (see also NLW MS 6495C), of Christ Church (Oxford) MS 184, a manuscript written in various hands of the 16th and 17th centuries. The original portion was written by Wiliam Cynwal (d. 1587/8), herald bard, who also inserted a note explaining how the manuscript came to be written. The major part of the volumes, written in Welsh, consist of cywyddau, awdlau and englynion, many of them in the autograph of the authors, and most of them written to various members of the Salusbury family of Lleweni and to Katherine of Berain (1534/5-1591). The English portion of the manuscripts includes autograph poems by Sir John Salusbury (1567-1612) and Robert Chester (fl. c. 1586-1604), and others. Also included in the manuscripts are the coats of arms of Katherine of Berain, resulting from her four marriages; a few Latin items, including elegies and epitaphs to Katherine of Berain; a rough index to the contents of the volumes compiled by John Jones (Tegid) (1792-1852), Christ Church (Oxford), in the 19th century.
Cynwal, Wiliam, -1587 or 1588
Llawysgrif Christ Church 184 (copi): Rhan 1
The first part of a photostat facsimile, bound for convenience in two volumes (see also NLW MS 6496C), of Christ Church (Oxford) MS 184, a manuscript written in various hands of the 16th and 17th centuries. The original portion was written by William Cynwal (d. 1587/8), herald bard, who also inserted a note explaining how the manuscript came to be written. The major part of the volumes, written in Welsh, consists of cywyddau, awdlau and englynion, many of them in the autograph of the authors, and most of them written to various members of the Salusbury family of Llewenni and to Katherine of Berain (1534/5-1591). The English portion of the manuscripts includes autograph poems by Sir John Salusbury (1567-1612) and Robert Chester (fl. c. 1586-1604), and others. Also included in the manuscripts are the coats of arms of Katherine of Berain, resulting from her four marriages; a few Latin items, including elegies and epitaphs to Katherine of Berain; a rough index to the contents of the volumes compiled by John Jones (Tegid) (1792-1852), Christ Church, Oxford, in the 19th century.
Cynwal, Wiliam, -1587 or 1588
Llungopi o dudalennau 122-3, Llawysgrif Caerdydd 1.133, sydd yn eisiau ar y meicroffilm yn LLGC. / A photocopy of pages 122-3 from Cardiff MS 1.133, not included on the microfilm copy at NLW.
Llawysgrif Boston o Gyfreithiau Hywel Dda
A manuscript of the second half of the fourteenth century containing a Llyfr Blegywryd version of the Laws of Hywel Dda, with main text close to that of BL, Cotton, Titus D ix (siglum L). The manuscript was written by four scribes: scribe A (ff. 1-93), scribe B (f. 93), and the more cursive hand of scribe C (ff. 93 verso, 100-101 verso). Scribe D, of the early 15 cent. (f. 97), was responsible for the extraneous section of quire 12 (ff. 94-99), possibly part of another manuscript. This section includes the prayer Emyn Curig (ff. 98-99 verso).
The main text of folios 1-93 (to ln. 6 of f. 93) was transcribed line-for-line for Moses Williams, 'o lyfr William Philips o Aberhodni', in NLW, Llanstephan MS 75, when all but two leaves were present in the manuscript (ff. 7 & 17 being already lost).
A transcript of the present manuscript is available on the Welsh Prose (Rhyddiaith Gymraeg) 1350–1425 project website, and is available online at http://www.rhyddiaithganoloesol.cardiff.ac.uk/en/ms-home.php?ms=Bost5 (viewed December 2012)
Llawysgrif anorffenedig Y Beibl Heddiw gan G. A. Edwards. Rhwng byrddau. Rhoddwyd gan y Parchedig G. A. Edwards, Aberystwyth, Awst 1949.