Showing 845627 results

Archival description
Print preview View:

16227 results with digital objects Show results with digital objects

A glossary of the Gwentian dialect,

  • NLW MSS 23476-23485B.
  • File
  • 1907-ca. 1936 /

Notebooks of Thomas (Tom) Jones, Trealaw, containing a draft of 'A Glossary of the Welsh of Glamorgan', 1907, with manuscript and typescript additions and corrections, and pasted-in newspaper cuttings, c. 1908 - c. 1936. Submitted for competition, under the pseudonym 'Meurig', at the National Eisteddfod of Wales, Swansea, 1907, the essay was awarded joint first prize, with that of Thomas Christopher Evans ('Cadrawd'). A letter, 1910, from Sir Edward Anwyl has been tipped in on f. iii of MS 23476.

Jones, Thomas, 1871-1938

A. Gomer James, 18 Cecil Street, Manchester, honorary secretary of the Manchester Cymru Fydd Society,

The various societies of young Welshmen in north Wales, Liverpool and Manchester plan to consolidate themselves into a single organisation and establish new branches in the towns and villages of north Wales. They do not feel that they have the right to act in south Wales. Encloses a sketch of the scheme (A1/199a) and would like D. A. Thomas to show it to the other MPs from south Wales. Could D. A. Thomas attend the conference at Chester in early June? Would welcome D. A. Thomas's opinion and perhaps a letter for publication.

A. Gomer James, 18 Cecil Street, Manchester, honorary secretary of the Manchester Cymru Fydd Society,

Annexes a copy of a resolution which D. A. Thomas should second at the conference next Saturday. Would welcome an early reply from D. A. Thomas. The resolution approves the formation of a Cymru Fydd League as outlined in the draft scheme issued by the Liverpool and Manchester Cymru Fydd societies. It also urged the setting up of branches, an improvement in organisation and greater publicity for its objectives. The resolution was proposed by Thomas Gee, seconded by D. A. Thomas, and supported by Sir George Osborne Morgan MP.

'A Grace': sketch,

[First performed, Institute of Actuaries' President's Dinner, Staple Inn Hall, 24 Nov. 1982, by the Michaelhouse Singers. Published Oxford: Oxford University Press, 1983 (Oxford easy anthems E146)]. 2 Ff. 364 x 270 mm.

A Grammar of the Welsh Language ...,

A translation into English of John Parry, Gramadeg o'r Iaith Gymraeg; Wedi ei drefnu yn fyr ac eglur, A'i gyfansoddi mewn iaith rwydd, er addysg i bobl ieuainge, ac eraill. Yr ail argraffiad, wedi ei ddiwygio (Caerlleon: M. Monk, 1825), under the title 'A Grammar of the Welsh Language ...'. The translation is subscribed 'T. N. Sep' 21st 1838' (p. 80).

A grammar of the Welsh language,

  • NLW MS 12635A.
  • File
  • [1857x1865] /

A proof copy of the Rev[erend] Thomas Rowland: A Grammar of the Welsh Language . . . (2nd ed., London, 1857). The inside, upper cover is inscribed 'The proof sheets. Presented by the author to the Rev. D. Ll. James [David Lloyd James, vicar of Pontrobert], Oct. 20th 1865', and on the fly-leaf is a parody by 'Brutus of Haul fame' [David Owen, editor of Yr Haul] of the seven-line hymn stanza [by Evan Jenkins of Llansamlet, commencing 'Duwioldeb yn ei grym'].

Rowland, Thomas, 1824-1884

Results 6301 to 6320 of 845627