Ardal dynodi
Cod cyfeirnod
Teitl
Dyddiad(au)
- [1840] (Creation)
Lefel y disgrifiad
Ffeil
Maint a chyfrwng
A6/1: 41 ff. (text on rectos only) ; 250 x 200 mm.
A6/2: 20 ff. (foliated 1-20, with '21' on f. 20 verso; text otherwise on rectos only) ; 230 x 185 mm.
Ardal cyd-destun
Enw'r crëwr
Hanes archifol
Ffynhonnell
Ardal cynnwys a strwythur
Natur a chynnwys
A transcript, [?1840], [in the hand of John Jones (Tegid)], of the Welsh text of 'Breudwyt Ronabwy', with emendations in the hand of Charlotte Guest [see Mabinogion (1849), II, 371-392] (A6/1); together with a draft, [1840] (watermarks 1836), of Guest's English translation, 'The Dream of Rhonabwy', also containing emendations [Mabinogion (1849), II, 393-418] (A6/2).
The texts were first published in The Mabinogion… Part V: The Dream of Rhonabwy and the Tale of Pwyll Prince of Dyved (London and Llandovery, 1843).
Gwerthuso, dinistrio ac amserlennu
Croniadau
System o drefniant
Ardal amodau mynediad a defnydd
Amodau rheoli mynediad
Amodau rheoli atgynhyrchu
Iaith y deunydd
- Saesneg
- Cymraeg
Sgript o ddeunydd
Nodiadau iaith a sgript
Welsh, English.
Cyflwr ac anghenion technegol
Folios 11, 27 (A6/1) and f. 8 (A6/2) cut in two for use during printing.
Cymhorthion chwilio
Ardal deunyddiau perthynol
Bodolaeth a lleoliad y gwreiddiol
Bodolaeth a lleoliad copïau
Unedau o ddisgrifiad cysylltiedig
Ardal nodiadau
Nodiadau
Title based on contents.