Cyhoeddwyd yr Atlas Cymraeg ym 1987 o dan nawdd Cynllun Gwerslyfrau ac Adnoddau Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru, yn addasiad Cymraeg o Philips' Certificate Atlas for Secondary Schools (1979). Bwriad y prosiect oedd i gynhyrchu atlas safonol a chynhwysfawr yn y Gymraeg, ac hefyd i gynrychioli enwau lleoedd tramor yn eu priod ieithoedd lle nad oedd ffurf Gymraeg i gael, yn ymwybodol o ddylanwad grymus yr iaith Saesneg. Dechreuwyd y gwaith ym 1979, pan sefydlwyd Panel Atlas i oruchwylio'r prosiect, gydag Is-Banel a Gweithgor i wneud y gwaith manwl. Rhannwyd y gwaith fesul tudalen fel arfer, a gwnaethpwyd nifer fawr o ddrafftiau o'r testun wrth i'r testun gael ei olygu gyda chrib mân. Cadeirydd y Panel a Golygydd yr Atlas oedd Dafydd Orwig, a chwmni George Philip a'i Fab, Llundain, oedd yr argraffwyr.
Cyfyngwch eich canlyniadau yn ôl:
- Pob un
- Railroads -- Wales, 1 canlyniadau
- Legislators -- Wales, 1 canlyniadau
- Pressure groups -- Wales, 1 canlyniadau
- Nationalism -- Wales, 1 canlyniadau
- Socialism, 1 canlyniadau
- Local government (Wales), 1 canlyniadau
- Rail passengers -- Wales, 1 canlyniadau
- Psychiatric hospitals -- Wales -- Carmarthen, 1 canlyniadau