File 705. - 7 Ion. 1927.

Identity area

Reference code

705.

Title

7 Ion. 1927.

Date(s)

Level of description

File

Extent and medium

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

'Cloc Mawr T? Brith', (gan Gwenith Gwyn?). Cyhoeddwyd yn bum pennod, rhwng 7 Ion. - 4 Chwefror, 1927. 11 Chwef. 'Sir Henry P. Maybury, K.C.M.G., C.B., Of The Ministry of Transport.' Pennill, 10 llinell, gan Gwenith Gwyn. 18 Chwef. 'Cydgerddai Twm o'r Nant, a Sion Parry, Llan Eilian, mewn mynwent, ac ebai Twm -. 'Mae yn mynwent, mewn mannau - yn llwybr traed,. Lle bu'r trwyn a'r genau;. Sathru'r beilchion brychion, brau,. Wna byw-ddyn yn eu bedau.'. Atebodd Sion -. 'Ti sathrwr, baeddwr beddau - hyd esgyrn. O! dod ysgafn gamau;. A chofia hyn, briddyn brau,. Y dwthwn sethrir dithau.'. 18 Mawrth. 'Prifddinas Cymru'. Apel rymus am brifddinas i Gymru a'r rhesymau dros ddewis Caerdydd. Yn yr un rhifyn ceir crynodeb Saesneg o erthygl Gwenith Gwyn: 'Metropolis of Wales. Brilliant Welsh Article by Gwenith Gwyn'. 25 Mawrth. 'Creu Hynod'. Nodyn:. 'Ym mhlwyf Llansilin, Sir Ddinbych, plwyf yn ymylu ar Loeger, credir yr iacheir unrhyw un a flinir a gwddf mawr (goitre), os yr รข i dy menyw a fyddo newydd fawr, ac y tynn law y corff ol a blaen, dros ei gwddf mawr. O wneud hynny, gwywa, a diflanna y chwaren chwyddedig yn fuan. Rhaid fod gwraidd y goel hon yn mynd yn ol i gyfnod cyn-hanes, a diddorol a fyddai gwybod a yw yn ffynnu mewn rhyw blwyf neu ardal arall.'. 8 Ebrill. 'Y Gannwyll Frwyn'. Nodyn:. 'Hen enw y Gannwyll Frwyn yn Sir Aberteifi oedd Ysport Pen Blewyn. Fel hyn y canodd Ieuan Brydydd Hir i'r math yma o gannwyll:. Gennyf nid oes un gannwyll - heno. Mi hunaf rhag gorphwyll;. Ysport yw yspario twyll,. Y berw yma a bair anhwyll.'. 'Hen Benhillion'. (Chwe phennill). 15 Ebrill. 'Hen Benhillion o waith Edward Morus, Perthi Llwydion, Cerrig y Drudion, Sir Ddinbych, yr hwn a fu farw yn Essex, yn y flwyddyn 1689.'. Mae llawer afal ar frig pren,. A melyn donnen iddo;. Ni thal y mwydion dan ei groen. Mo'r cymryd poen i'w ddringo;. Hwnnw fydd cyn diwedd Ha,. Debyca a siwra o suro. ........................... Mae'r coedydd yn glasu,. Mae'r meillion o'n deutu,. Mae dail y briallu. Yn tyfu mhob twyn;. A'r adar diniwed,. Yn lleisio cyn fwyned,. I'w clywed, a'u gweled,. Mewn gwiwlwyn. .......................... Mi af oddiyma i'r Hafod Lom. Er bod hi'n drom o siwrne;. Ac mi gaf yno ganu cainc. Ac eistedd ar fainc y simdde;. Ac ond odid dyna'r fan. Y byddaf tan y bore.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Preferred citation: 705.

Alternative identifier(s)

Virtua system control number

vtls005503536

Project identifier

ISYSARCHB28

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places

Physical storage

  • Text: 705.